شراكات المتاحف
شراكات المتاحف
لا يعد التعاون بين المتاحف مجرد امتداد للحفاظ على التراث الثقافي وعرضه فحسب، بل إنه أيضًا جسر للابتكار والتبادل.
أصوات الخبراء
أصوات الخبراء
يجمع Expert Voices بين كبار المهنيين والعلماء من قطاعي المتاحف والثقافة لمشاركة رؤاهم وخبراتهم.
يتعلم أكثر
Warm Winter Solstice (Dongzhi) feast: Hands with chopsticks holding dumplings.

Winter Solstice (Dongzhi 冬至): Embracing Renewal and Warmth at the Heart of Winter

The Winter Solstice (Dongzhi 冬至) is the 22nd of China’s 24 solar terms and the fourth solar term of winter. It usually falls between December 21 and 23, marking the shortest day and the longest nig...
LEARN MORe
The Ultimate Guide to China 24 Solar Terms: Ancient Chinese Wisdom for Seasonal Living-Sinocultural

The Ultimate Guide to China 24 Solar Terms: Ancient Chinese Wisdom for Seasonal Living

Have you ever wondered why Chinese people eat dumplings on the Winter Solstice or why tea picked before Grain Rain is considered precious? The answer lies in the 24 Solar Terms (二十四节气). Recognized ...
LEARN MORe
Serene snowy forest path with sunlight for Greater Snow (Daxue) - Winter's deepest elegance.

Greater Snow (Daxue 大雪): Welcoming Winter’s Deepest Elegance

Following the gentle arrival of winter during Lesser Snow (Xiaoxue), Greater Snow marks the true depth of the cold season…
LEARN MORe
Brass bell hanging from traditional Chinese eaves dusted with snow, with falling snowflakes in a gentle winter scene for Lesser Snow (Xiaoxue).

ثلج أقل (شياو شيويه 小雪): احتضان نزول الشتاء اللطيف

يمكن إرجاع معنى Xiaoxue إلى النص الكلاسيكي The Seventy-Two Seasonal Observations: يهطل المطر ويلتقي بالبرد، ويتحول تدريجيًا إلى ثلج. إنه خفيف لأن البرد لم يبلغ ذروته بعد. خلال هذه الفترة، تكثر...
LEARN MORe