شراكات المتاحف
شراكات المتاحف
لا يعد التعاون بين المتاحف مجرد امتداد للحفاظ على التراث الثقافي وعرضه فحسب، بل إنه أيضًا جسر للابتكار والتبادل.
أصوات الخبراء
أصوات الخبراء
يجمع Expert Voices بين كبار المهنيين والعلماء من قطاعي المتاحف والثقافة لمشاركة رؤاهم وخبراتهم.
يتعلم أكثر
Half-opened pomegranate on a book with the Chinese character "Qiufen" (Autumn Equinox), beside a ceramic tea cup on a wooden table—capturing the serene vibe of the 24 Solar Terms.

الاعتدال الخريفي (تشيوفين): التوازن الذهبي لـ 24 مصطلحًا شمسيًا في الصين

الاعتدال الخريفي، المعروف باسم تشيوفن (秋分)، هو السادس عشر من بين الفصول الشمسية الأربعة والعشرين في الصين، ويمثل منتصف فصل الخريف. كلمة "فين" تعني "الانقسام"، وترمز إلى المساواة والتوازن - فالليل و...
LEARN MORe
Glistening dewdrops on a green lotus leaf, representing China’s White Dew (Bailu) solar term.

الندى الأبيض (بايلو 白露): أناقة الخريف في الصين من خلال 24 مصطلحًا شمسيًا

مع حلول الخريف، يبدو العالم وكأنه يتباطأ، وتخفّ الألوان، وتكتسي الطبيعة بسحرٍ أكثر هدوءًا. في التقويم الصيني التقليدي، يُجسّد هذا الإيقاع الموسمي من خلال المصطلحات الشمسية الأربعة والعشرين - وهو نظ...
LEARN MORe
Lit floating river lanterns on a pond, a traditional custom for Chushu处暑 (End of Heat).

نهاية الحرارة (تشوشو): الترحيب بالخريف بالتقاليد الصينية القديمة

تشوشو (处暑)، المعروف أيضًا باسم "نهاية الحر"، هو الرابع عشر من الفصول الشمسية الصينية التقليدية الأربعة والعشرين، وهو ثاني أيام الخريف. يقع عادةً بين 22 و24 أغسطس، عندما تصل الشمس إلى 150 درجة على م...
LEARN MORe
Guide to the Liqiu(Beginning of Autumn):From “Autumn Fat” to Crisp Breezes - SinoCultural

دليل بداية الخريف (Liqiu 立秋): من "دهون الخريف" إلى النسيم العليل

هل تذكرون تلك الأيام التي كنتم تشعرون فيها وكأنكم تذوبون عند الخروج؟ خبر سار: حرارة الصيف بدأت تخف، ونسيم عليل في الهواء يُعلن: الخريف قد حل! في الصين، لا ننتظر حتى تتحول أوراق الشجر إلى اللون الذ...
LEARN MORe