شراكات المتاحف
شراكات المتاحف
لا يعد التعاون بين المتاحف مجرد امتداد للحفاظ على التراث الثقافي وعرضه فحسب، بل إنه أيضًا جسر للابتكار والتبادل.
أصوات الخبراء
أصوات الخبراء
يجمع Expert Voices بين كبار المهنيين والعلماء من قطاعي المتاحف والثقافة لمشاركة رؤاهم وخبراتهم.
يتعلم أكثر
Cantonese embroidery master Wang Xinyuan demonstrating his craft at the Tokyo World Tour, showcasing heritage threads and Eastern colors.

Cantonese Embroidery World Tour in Tokyo: Weaving Threads of Heritage, Colors of the East

For over a thousand years, the Silk Road has carried not only goods but also beauty, wisdom, and art. Today, those ancient threads take on new meaning as Cantonese Embroidery Master Wang Xinyuan sa...
LEARN MORe
Group of women trainees holding certificates at 2025 first phase Cantonese Embroidery training graduation ceremony in Guizhou.

التطريز الكانتوني: تمكين المرأة في قويتشو

في قاعة الأنشطة الحكومية بمقاطعة هويشوي، قويتشو، يسود الهدوء والسكينة. خمسون امرأة - أمهات وجدات وبنات - ينحنينَ على أقمشة ملونة، وتتحرك إبرهن كاليعاسيب على القماش. قبل أسابيع قليلة، لم تلمس الكثير...
LEARN MORe
Cantonese Embroidery & African Rhythms: Dance of Cultures at Ju Yuan Xiang - SinoCultural

التطريز الكانتوني والإيقاعات الأفريقية: رقص الثقافات في جو يوان شيانغ

في يونيو الماضي، سعدنا في استوديو التطريز الخاص بنا في غوانغدونغ، جو يوان شيانغ، باستضافة مجموعة متنوعة من الزوار من جميع أنحاء العالم! سافرت مجموعة من الفنانين الأفارقة الشباب وعشاق الثقافة إلى غ...
LEARN MORe
From Padova to Guangzhou: Italian Students Discover the Magic of Cantonese Embroidery - SinoCultural

من بادوفا إلى قوانغتشو: طلاب إيطاليون يكتشفون سحر التطريز الكانتوني

يوليو حار في قوانغتشو، لكن استوديو جو يوان شيانغ (جزء من عائلة سينوكلتشرال) كان أكثر دفئًا عندما استضفنا أكثر من 20 طالبًا من جامعة بادوفا (إيطاليا)! إنهم جزء من معسكر صيفي بجامعة قوانغتشو، وقد سر...
LEARN MORe